Hallo Leute! Você gosta de música? Você sabia que a música é um dos métodos de aprendizagem muito usados para aprender e praticar um novo idioma.
Através da música você se diverte e ainda aprende. Aproveite a música “Wie schön du bist” da cantora Sarah Connor que selecionei para você e escute ela quantas vezes você puder. Lembre-se, quanto mais vezes você repetir, mais rápido você terá habilidade de falar o alemão.
A grande maioria das músicas virão do YouTube, e para retribuir aos criadores destes vídeos incríveis que vamos usar, pedimos que você sempre dê o seu “Gostei” no vídeo (ao clicar para reproduzir o vídeo você verá a opção “gostei” no próprio vídeo)
Wie schön du bist (Sarah Connor)
Como você é linda (Sarah Connor)
Der Applaus ist längst vorbei
Os aplausos já se foram
Und dein Herz schwer wie Blei
E seu coração pesado como chumbo
Jeder redet auf dich ein
Todo mundo está falando com você
Trotzdem bist du so allein
Você ainda está tão sozinho
Und du siehst so traurig aus
E você parece tão triste
Komm in mein’n Arm, lass es raus
Me abrace, deixa sair
Glaub mir, ich war wo du bist
Acredite em mim, eu estava onde você está
Und weiß, was es mit dir macht
E sei o que isso faz com você
Doch wenn du lachst
Mas quando você ri
Kann ich es seh’n
Eu posso ver isso
Ich seh’ dich
Eu te vejo
Mit all deinen Farben
Com todas as tuas cores
Und deinen Narben
E tuas cicatrizes
Hinter den Mauern
Atrás das paredes
Ja ich seh’ dich
Sim, eu te vejo
Lass dir nichts sagen
Não deixe te dizerem nada
Nein, lass dir nichts sagen
Não, não deixe te dizerem nada
Weißt du denn gar nicht
Você não sabe
Wie schön du bist?
Como você é linda?
Ich seh’ dein’n Stolz und deine Wut
Eu vejo seu orgulho e sua raiva
Dein großes Herz, dein’n Löwenmut
Seu grande coração, sua coragem de leão
Ich liebe deine Art zu geh’n
Eu amo o jeito que você anda
Und deine Art mich anzuseh’n
E sua maneira de me olhar
Wie du dein’n Kopf zur Seite legst
Como você coloca sua cabeça para o lado
Immer siehst wie’s mir geht
Sempre olha para ver como estou indo
Du weißt, wo immer wir auch sind
Você sabe onde nós sempre estamos
Dass ich dein Zuhause bin
Que eu sou sua casa
Und was das mit mir macht
E o que isso faz comigo
Wenn du jetzt lachst
Se você rir agora
Seh’ ich
Eu vejo
All deine Farben
Todas as tuas cores
Und deine Narben
E tuas cicatrizes
Hinter den Mauern
Atrás das paredes
Ja ich seh’ dich
Sim te vejo
Lass dir nichts sagen
Não deixe te dizerem nada
Nein, lass dir nichts sagen
Não, não deixe te dizerem nada
Weißt du denn gar nicht
Você não sabe
Wie schön du bist?
Como você é linda?
Jeder Punkt in deinem Gesicht
Cada ponto em seu rosto
Ist so perfekt, rein zufällig
É tão perfeito, só por acidente
Es gibt nichts schöneres als dich
Não há nada mais lindo que você
Und ich hab’ das alles so gewollt
E eu queria tudo isso
Den ganzen Terror und das Gold
Todo o terror e o ouro
Ich habe nie was so gewollt
Eu nunca quis nada assim
Wie all deine Farben
Como todas as tuas cores
Und all deine Narben
E todas as tuas cicatrizes
Weißt du denn gar nicht
Você não sabe
Wie schön du bist?
Como você é linda?
Mit all deinen Farben
Com todas as tuas cores
Weißt du noch gar nicht
Você ainda não sabe
Wie schön du bist
Como você é linda
Wie schön du bist
Como você é linda
Wie schön du bist
Como você é linda
Espero que você tenha gostado de aprender alemão com esta música e que você tenha gostado do clipe e da transcrição/tradução! Para ajudar o trabalho dos criadores destes vídeos, não deixe de visitar o vídeo no Youtube e dar o seu “gostei”.
Link para o vídeo no YouTube: https://youtu.be/1gDbpWC_9pE
Veja outros conteúdos aqui para aprender alemão:
Site: https://www.andreiabohn.com.br/
Youtube: https://www.youtube.com/c/andreiabohn
Instagram: https://www.instagram.com/andreia.bohn/
Facebook: https://www.facebook.com/andreiabohnalemao/
Você gostou de aprender alemão com esta música?
Viel Spaß! Divirta-se! Abraço e bons estudos!
Liebe Grüße!