Aprender alemão com músicas é mais uma opção para você melhorar a sua compreensão oral e o seu vocabulário. Aproveite esta música “Von hier bis unendlich” da famosíssima cantora Helene Fischer. Escute ela quantas vezes você puder. Lembre-se, quanto mais vezes você repetir, mais rápido você terá habilidade de falar o alemão.
A grande maioria das músicas virão do YouTube, e para retribuir aos criadores destes vídeos incríveis que vamos usar, pedimos que você sempre dê o seu “Gostei” no vídeo (ao clicar para reproduzir o vídeo você verá a opção “gostei” no próprio vídeo)
Von hier bis unendlich (Helene Fischer)
Daqui ao infinito (Helene Fischer)
Es wär’ besser für uns beide
Seria melhor para nós dois
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Quando não nos vemos mais
Denn dass das so tief geht
Porque isso vai tão fundo
Hab’ ich nicht kommen sehen
Eu não vi isso chegando
Draußen fällt der Regen
Lá fora a chuva está caindo
Als ob die Seele weint
Como se a alma estivesse chorando
Ich find’ nicht mehr raus
Não consigo descobrir mais
Aus dem Labyrinth
Do labirinto
Hab’ ich nur geträumt?
Eu apenas sonhei?
Von hier bis unendlich
Daqui ao infinito
Zu den Sternen der Nacht
Para as estrelas da noite
Wir wollten doch fliegen
Queríamos voar
Sind am Boden erwacht
Acordei no chão
Doch ich lieb’ dich (doch ich lieb’)
Mas eu te amo (mas eu amo)
Ja, ich lieb’ dich (ja, ich lieb’ dich)
Sim te amo (sim te amo)
Spür’, wie weit die Liebe geht
Sinta o quão longe o amor vai
Denn von hier bis unendlich
Porque daqui ao infinito
Ist mein Leben verdreht, mit dir
Minha vida esta torcida com você
Warum stellst du tausend Zweifel
Por que você tem mil dúvidas
Mitten in den Wind?
No meio do vento?
Und warum tausend Fragen
E por que mil perguntas
Die gar nicht wichtig sind?
Quais não são importantes?
Setz’ mit mir die Segel
Zarpar comigo
Nimm alles mit, was geht
Leve o que puder com você
Richtung geradeaus
Direto em frente
Und nie mehr zurück
E nunca mais volte
Wenn der Wind sich dreht
Quando o vento muda
Von hier bis unendlich
Daqui ao infinito
Zu den Sternen der Nacht
Para as estrelas da noite
Wir wollten doch fliegen
Queríamos voar
Sind am Boden erwacht
Acordei no chão
Doch ich lieb’ dich (doch ich lieb’)
Mas eu te amo (mas eu amo)
Ja, ich lieb’ dich (ja, ich lieb’ dich)
Sim te amo (sim te amo)
Spür’, wie weit die Liebe geht
Sinta o quão longe o amor vai
Denn von hier bis unendlich
Porque daqui ao infinito
Ist mein Leben verdreht, mit dir
Minha vida esta torcida com você
Von hier bis unendlich
Daqui ao infinito
Zu den Sternen der Nacht
Para as estrelas da noite
Wir wollten doch fliegen
Queríamos voar
Sind am Boden erwacht
Acordei no chão
Doch ich lieb’ dich (doch ich lieb’)
Mas eu te amo (mas eu amo)
Ja, ich lieb’ dich (ja, ich lieb’ dich)
Sim te amo (sim te amo)
Spür’, wie weit die Liebe geht
Sinta o quão longe o amor vai
Denn von hier bis unendlich
Porque daqui ao infinito
Ist mein Leben verdreht, mit dir
Minha vida esta torcida com você
Immer nur mit dir
Sempre com você
Immer nur mit dir
Sempre com você
Espero que você tenha gostado de aprender alemão com a música “Von hier bis unendlich” e que você tenha gostado do clipe e da transcrição/tradução! Para ajudar o trabalho dos criadores destes vídeos, não deixe de visitar o vídeo no Youtube e dar o seu “gostei”.
Link para o vídeo no YouTube: https://youtu.be/K4FSzPYl5c8
Veja outros conteúdos aqui para aprender alemão:
Site: https://www.andreiabohn.com.br/
Youtube: https://www.youtube.com/c/andreiabohn
Instagram: https://www.instagram.com/andreia.bohn/
Facebook: https://www.facebook.com/andreiabohnalemao/
Você gostou de aprender alemão com esta música?
Viel Spaß! Divirta-se! Abraço e bons estudos!
Liebe Grüße!
Andréia Bohn