Hallo! Hoje estamos conhecendo o verbo VERGESSEN. Você sabe o que significa? Vergessen em alemão significa “esquecer”. A conjugação do verbo vergessen é irregular. As formas mais comuns são vergisst, vergaß e hat vergessen. O verbo auxiliar para vergessen é “haben”.
Vamos ver logo abaixo várias frases de exemplos com áudios, assim poderá praticar o uso deste verbo dentro do contexto com sua conjugação. Você também encontrará o uso deste verbo no Perfekt.
Ich vergesse nie ein Gesicht.
Nunca esqueço um rosto.
Du vergisst ständig dein Geld.
Você sempre esquece seu dinheiro.
Wir vergessen den Weg sehr schnell.
Nós esquecemos muito rapidamente do caminho.
Sie vergessen Dinge leicht.
Eles esquecem as coisas facilmente.
Während des Tests vergaß ich alles, was ich gelernt hatte.
Durante a prova, eu esqueci tudo que havia estudado.
Er vergisst immer unsere Dates.
Ele sempre esquece dos nossos encontros.
Sie vergessen oft, ihre Hausaufgaben zu machen.
Eles geralmente esquecem de fazer o tema de casa.
Meine Mama vergisst immer ihre Brille.
Minha mãe sempre esquece os óculos dela.
Resumo da conjugação do verbo vergessen:
ich vergesse (eu esqueço)
du vergisst (tu esqueces / você esquece)
er/sie/es/man vergisst (ele/ela esquece)
wir vergessen (nós esquecemos)
ihr vergesst (vocês esquecem)
Sie/sie vergessen (eles, elas esquecem)
Das Verb vergessen im Perfekt:
Ich bin traurig, dass meine beste Freundin meinen Geburtstag vergessen hat.
Estou triste, pois minha melhor amiga esqueceu do meu aniversário.
Ich habe mein Handy zu Hause vergessen.
Eu esqueci meu celular em casa.
Haben Sie vergessen, dass Sie ein Meeting hatten?
Você esqueceu que tinha reunião?
Você gostou de aprender o verbo vergessen? Espero ter ajudado você hoje e que tenha gostado. Agora é só estudar e praticar! Até o próximo post! Ótimos estudos!
Veja outros conteúdos aqui para aprender alemão:
Site: https://www.andreiabohn.com.br/
Youtube: https://www.youtube.com/c/andreiabohn
Instagram: https://www.instagram.com/andreia.bohn/
Facebook: https://www.facebook.com/andreiabohnalemao/
Liebe Grüße,
Andréia Bohn