Aprender alemão com vídeos é mais uma opção para você melhorar a sua compreensão oral e o seu vocabulário. Aproveite este vídeo e assista-o quantas vezes você puder. Lembre-se, quanto mais vezes você assistir, melhor vai entender e mais rápido você terá habilidade de falar o alemão.
A grande maioria dos vídeos virão do YouTube, e para retribuir aos criadores destes vídeos incríveis que vamos usar, pedimos que você sempre dê o seu “Gostei” no vídeo (ao clicar para reproduzir o vídeo você verá a opção “gostei” no próprio vídeo)
Der Feierabend
(von Loriot)
1- Hermann?
2- Ja?
3- Was machst du da?
4- Nichts.
5- Nichts? Wieso nichts?
6- Ich mache nichts.
7- Gar nichts?
8- Nein.
9- Überhaupt nichts?
10- Nein, ich sitze hier.
11- Du sitzt da?
12- Ja.
13- Aber irgendwas machst du doch?
14- Nein.
15- Denkst du irgendwas?
16- Nichts besonderes.
17- Es könnte ja nicht schaden,
wenn du mal etwas spazieren gingest.
18- Nein, nein.
19- Ich bringe dir deinen Mantel.
20- Nein, danke.
21- Aber es ist zu kalt ohne Mantel.
22- Ich gehe ja nicht spazieren.
23- Aber eben wolltest du doch noch?
24- Nein, du wolltest, daß ich spazieren gehe.
25- Ich? Mir ist es völlig egal, ob du spazieren gehst.
26- Gut.
27- Ich meine nur, es könnte dir nicht schaden,
wenn du mal spazieren gehen würdest.
28- Nein, schaden könnte es nicht.
29- Also, was willst du denn nun?
30- Ich möchte hier sitzen.
31- Du kannst einen ja wahnsinnig machen. Erst willst du spazieren gehen, dann wieder nicht. Dann soll ich deinen Mantel holen, dann wieder nicht. Was denn nun?
32- Ich möchte hier sitzen.
33- Und jetzt möchtest du plötzlich da sitzen.
34- Gar nicht plötzlich. Ich wollte immer nur hier sitzen.
35- Sitzen?
36- Ich möchte hier sitzen und mich entspannen.
37- Wenn du dich wirklich entspannen wolltest, würdest du nicht dauernd auf mich einreden
38- Ich sag’ ja nichts mehr.
39- Jetzt hättest du doch Zeit,
irgendwas zu tun, was dir Spaß macht.
40- Ja.
41- Liest du was?
42- Im Moment nicht.
43- Dann lies doch mal was.
44- Nachher, nachher vielleicht.
45- Hol dir doch die Illustrierten.
46- Ich möchte erst noch etwas hier sitzen.
47- Soll ich sie dir holen?
48- Nein, nein, vielen Dank.
49- Will der Herr sich auch noch bedienen lassen, was? Ich renne den ganzen Tag hin und her. Du könntest wohl einmal aufstehen und dir die Illustrierten holen.
50- Ich möchte jetzt nicht lesen.
51- Mal möchtest du lesen, mal nicht.
52- Ich möchte einfach hier sitzen.
53- Du kannst doch tun, was dir Spaß macht.
54- Das tue ich ja.
55- Dann quengel doch nicht dauernd so rum. Hermann? Bist du taub?
56- Nein, nein.
57- Du tust eben nicht, was dir Spaß macht. Stattdessen sitzt du da.
58- Ich sitze hier, weil es mir Spaß macht.
59- Sei doch nicht gleich so aggressiv.
60- Ich bin doch nicht aggressiv.
61- Warum schreist du mich dann so an?
62- Ich schreie dich nicht an!
Fim do expediente
(de Loriot)
1- Hermann?
2- Sim?
3- O que tu estás fazendo?
4- Nada.
5- Nada? Como assim, nada?
6- Eu não estou fazendo nada.
7- Nada mesmo?
8- Não.
9- Nadinha mesmo?
10- Não, eu estou sentado aqui.
11- Tu estás sentado aí?
12- Sim.
13- Mas alguma coisa tu estás fazendo?
14- Não.
15- Tu estás pensando alguma coisa?
16- Nada demais.
17- Não faria mal
se você fosse passear um pouco.
18- Não, não.
19- Eu vou trazer teu casaco.
20- Não, obrigado.
21- Mas é muito frio sem casaco.
22- Mas eu não vou passear.
23- Mas agora a pouco tu querias ir?
24- Não, tu querias que eu fosse passear.
25 Eu? Para mim tanto faz se tu vais passear.
26- Bom.
27- Eu só acho que não te faria mal,
se tu fosses passear.
28- Não, não faria mal.
29- Bem, o que tu queres então?
30- Eu quero ficar sentado aqui.
31- Tu consegues me deixar louca. Primeiro tu queres ir passear, então não mais. Então eu devo pegar o teu casaco, então não mais. E agora?
32- Eu quero ficar sentado aqui.
33- E agora, de repente, tu queres ficar sentado aqui.
34- Não de repente. Eu só queria sentar aqui.
35- Sentar?
36- Eu quero sentar aqui e relaxar.
37- Se tu quisesses mesmo relaxar, tu não irias ficar conversando constantemente comigo.
38- Eu não digo mais nada.
39- Agora tu terias tempo
para fazer algo que te agrada.
40- Sim.
41- Tu estás lendo algo?
42- No momento não.
43- Mas então leia algo.
44- Depois, talvez depois.
45- Pegue as revistas para ti.
46- Eu quero ficar sentado mais um pouco.
47- Eu devo pegar algo para ti?
48- Não, não, muito obrigado.
49- O Senhor quer mesmo ser servido ainda? Eu corro o dia inteiro pra cá e pra lá. Tu poderias levantar e pegar as revistas para ti.
50- Eu não quero ler agora.
51- Uma hora tu queres ler e outra não.
52- Eu só quero ficar sentado aqui.
53- Mas tu podes fazer algo que te agrada.
54- Mas eu estou fazendo isso.
55- Então não fique choramingando constantemente. Hermann, tu estás surdo?
56- Não, não.
57- Tu simplesmente não estás fazendo algo do que tu gostas. Ao invés disso, ficas sentado aí.
58- Eu estou sentado aqui, porque me agrada.
59- Não sejas logo tão agressivo.
60- Mas eu não sou agressivo.
61- Por que tu estás gritando comigo?
62- Eu não estou gritando contigo!
Espero que vocês tenham gostado deste vídeo e da transcrição/tradução! Para ajudar o trabalho dos criadores destes vídeos, não deixem de visitar o vídeo no Youtube e dar o seu “gostei”.
Link para o vídeo no YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=wUCO4GvHEWE
Viel Spass! Divirtam-se! Abraço e bons estudos!